Dos tablillas de arcilla antiguas de Irak contienen detalles de un idioma «perdido»
Dos tablillas de arcilla antiguas descubiertas en Irak y cubiertas de arriba a abajo con escritura cuneiforme contienen detalles de un idioma cananeo «perdido» que tiene notables similitudes con el hebreo antiguo.
Las tablillas, que se cree que tienen casi 4.000 años, registran frases en el idioma casi desconocido del pueblo amorreo, que era originario de Canaán —el área que ahora es aproximadamente Siria, Israel y Jordania— pero que luego fundó un reino en Mesopotamia. Estas frases se colocan junto a las traducciones en el idioma acadio, que los eruditos modernos pueden leer.
En efecto, las tablillas son similares a la famosa Piedra de Rosetta, que tenía una inscripción en un idioma conocido (griego antiguo) en paralelo con dos escrituras egipcias antiguas desconocidas (jeroglíficos y demóticos). En este caso, las frases conocidas en acadio están ayudando a los investigadores a leer el amorreo escrito.
«Nuestro conocimiento del amorreo era tan lamentable que algunos expertos dudaron de que existiera tal idioma», dijeron los investigadores Manfred Krebernik y Andrew R. George. «Pero las tablillas resuelven esa cuestión al mostrar que el idioma se articula de manera coherente y predecible, y es completamente distinto del acadio».
Krebernik, profesor y catedrático de estudios del antiguo Cercano Oriente en la Universidad de Jena en Alemania, y George, profesor emérito de literatura babilónica en la Escuela de Estudios Africanos y Orientales de la Universidad de Londres, publicaron su investigación que describe las tablillas en el último número de la revista francesa Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale.
Idioma perdido
Las dos tablillas amorreo-acadias fueron descubiertas en Irak hace unos 30 años, posiblemente durante la Guerra Irán-Irak, de 1980 a 1988; finalmente se incluyeron en una colección en los Estados Unidos. Pero no se sabe nada más sobre ellos, y no se sabe si fueron sacados legalmente de Irak —spoiler: probablemente no—.
Krebernik y George comenzaron a estudiar las tablillas en 2016 después de que otros académicos las señalaran.
Al analizar la gramática y el vocabulario del idioma misterioso, determinaron que pertenecía a la familia de idiomas semíticos occidentales, que también incluye el hebreo (que ahora se habla en Israel) y el arameo, que una vez estuvo muy extendido en toda la región pero ahora se habla solo en unas pocas comunidades dispersas en el Medio Oriente.
Después de ver las similitudes entre el lenguaje misterioso y lo poco que se sabe del amorreo, Krebernik y George determinaron que eran lo mismo y que las tablillas describían frases amorreas en el antiguo dialecto acadio de Baylonian.
El relato del idioma amorreo que se da en las tablillas es sorprendentemente completo.
«Las dos tablillas aumentan sustancialmente nuestro conocimiento del amorreo, ya que contienen no solo palabras nuevas sino también oraciones completas, por lo que exhiben mucho vocabulario y gramática nuevos», explicaron los investigadores. La escritura en las tablillas puede haber sido realizada por un escriba babilónico de habla acadia o un aprendiz de escriba, como un ejercicio improvisado nacido de la curiosidad intelectual».
Yoram Cohen, profesor asociado de Asiriología en la Universidad de Tel Aviv en Israel que no participó en la investigación, comentó que las tabletas parecen ser una especie de «guía turística» para los antiguos hablantes de acadio que necesitaba aprender amorreo.
Un pasaje notable es una lista de dioses amorreos que los compara con los dioses mesopotámicos correspondientes, y otro pasaje detalla frases de bienvenida.
«Hay frases sobre organizar una comida común, sobre hacer un sacrificio, sobre bendecir a un rey», precisó Cohen. «Incluso hay lo que puede ser una canción de amor… Realmente abarca toda la esfera de la vida».
Fuertes similitudes
Muchas de las frases amorreas que se dan en las tablillas son similares a las frases en hebreo, como «sírvenos vino» —ia -a -a -nam si -qí-ni -a -ti en amorreo y yeinam shiqiniti en Hebreo—, aunque la escritura hebrea más antigua conocida es de unos 1.000 años después.
«Alarga el tiempo en que estos idiomas [semíticos occidentales] están documentados… Los lingüistas ahora pueden examinar qué cambios han sufrido estos idiomas a lo largo de los siglos», dijo Cohen.
El acadio fue originalmente el idioma de la ciudad mesopotámica temprana de Akkad (también conocida como Agade) desde el tercer milenio a.C., pero se extendió por toda la región en siglos y culturas posteriores, incluida la civilización babilónica desde aproximadamente el siglo XIX hasta el siglo VI a.C.
Muchas de las tablillas de arcilla cubiertas con la antigua escritura cuneiforme —una de las primeras formas de escritura, en la que se hacían impresiones en forma de cuña en arcilla húmeda con un lápiz óptico— estaban escritas en acadio, y una comprensión profunda del idioma fue parte clave de la educación en Mesopotamia durante más de mil años.
Fuente: Live Science. Edición: MP.